LOGO CHINAFOKUS
   Berlin: 19:23   Peking: 01:23 Impressum | Kontakt  
Stichwortsuche
LOS
THEMENFOKUS
Galerie
BRANCHENFOKUS
REISEN
BÜCHERFOKUS
CHINAGRUSS

Wetter in Beijing

ANZEIGE
Letzte Zuflucht Schanghai
    THEMEN > Kultur > Sprache > Schriftzeichen >

118 beliebteste Namen als chinesische Zeichen

Übersetzung von Namen ins Chinesische 118 Namen auf Chinesisch Namen und Namensiegel - Individuelle Angebot

Alexander

Alexander

Da in der chinesischen Sprache viele der im Deutschen gebräuchlichen Silben (z.B. "Strumpf") nicht in einem Zug ausgesprochen werden können, werden diese Silben bei der Übersetzung deutscher Namen oftmals durch zwei oder mehr chinesische Silben (eine Silbe steht für ein Schriftzeichen) dargestellt (bei "Strumpf" ergäbe dies dann: "Si Te Ru Mi Fe"). Daher klingen viele deutsche Namen im Chinesischen häufig weit komplexer als im Original: Aus "Andrea" wird "An De Lie Ya", "Maximilian" wird zu "Ma Ke Xi Mi Li An".

- Hinweise zur Übersetzung von Namen ins Chinesische

- Chinesisches Alphabet

  <<-- Zurück zur Übersicht



Oben
CHINAFOKUS ist ein Service der INSIDE A Communications AG
© 2000-2009 / INSIDE A         Impressum, Nutzungsbedingungen